08.04.2026 à 17:46
Does listening to audiobooks improve learning?
Texte intégral (1548 mots)
Whether it’s documents in textbooks or fiction studied in literature classes, reading print remains a pillar in learning. But the audiobook craze opens up new possibilities.
Could listening to literary works become part of the curriculum as opposed to reading them? Is reading comprehension the same for listening to a text as it is for reading a book?’
Reading vs listening: seemingly limited differences
A meta-analysis published in the Review of Educational Research and taking into account the results of 46 studies conducted between 1955 and 2020, including a total of 4,687 child and adult participants, Virginia Clinton-Lisell, university lecturer and researcher in Educational Psychology at the University of North Dakota, found that levels of understanding do not differ significantly when the same texts are read or listened to.
This result can be compared to a study by Madison Berl and her colleagues, published in 2010 in the journal Brain and Language, showing that children aged 7 to 12 years activate common brain regions when listening to and reading stories.
These regions notably include a frontotemporal network involved in semantic and syntactic processing shared between the two exploration modalities, which the authors describe as the “comprehension cortex.”
A comparable network, to which the parietal region was added, was also activated among adults who listened to or read the same story in the study by Fatma Deniz et al., published in 2019 in The Journal of Neuroscience.
Reading allows you to go at your own pace
However, the Clinton-Lisell meta-analysis also highlights that understanding is more improved in reading than in listening when participants can read at their own pace. Reading indeed offers the possibility to freely adjust your reading speed: slowing down when encountering a difficulty, going back or checking information. This cognitive control is not an option when listening to a text whose rhythm is predetermined, without the possibility of naturally backtracking.
Reading proves especially more effective than listening when evaluating general and inferential comprehension, which is not the case for literal comprehension.
Listening comes with an imposed rhythm and auditory structure, which makes it more difficult to implement comprehension strategies and generate inferences (conclusions based on evidence and reasoning) – or links between the ideas derived from the text and our personal knowledge and memories.
Reading, on the contrary, offers greater freedom around mental organisation and promotes interpretative creativity, supported by processes for regulating attention and cognitive control.
When it comes to getting students to develop deeper thinking, reading remains the most effective modality. It stimulates the creation of inferences, essential for establishing the coherence of a text – which guarantees fine and deep understanding.
Listening and its emotional dimension
However, listening to a text has certain advantages, particularly in terms of the experience it offers.
It involves perception of voices, intonations and prosodies which, for people who are sensitive to them, adds a more direct affective and emotional dimension than silent reading. It can make texts more easily accessible to students with reading difficulties, reducing visual load and supporting continuity of attention.
However, listening also demands auditory attention, which is in itself a specific skill, mobilising both working memory and sustained attention. The task requires the listener to maintain sustained vigilance when facing a continuous verbal flow, which can represent a challenge for some students, especially those with difficulties in concentration or auditory processing. In this respect, listening promotes auditory immersion that generally improves the overall understanding of the narrative, even if it does not always offer the same degree of control for getting to grips with the details of the text.
A voice recording can strengthen the listener’s engagement and enrich the reception of a narrative text by accentuating the presence of the characters and the pace of how the story unfolds. Reading, on the other hand, allows for a form of inner dialogue and suspends time, which is conducive to reflection.
In Lire le monde, anthropologist Michèle Petit very subtly describes the power of the reading experience at any age. In the chapter entitled “What is the purpose of reading?” she evokes several of its virtues, including how reading allows us to withdraw from the chaos, to open ourselves up to other worlds and to self-construct. The section “Lifting your eyes away from your book” illustrates this singular experience particularly well: reading a text allows us to conjure up a thought, an image or a memory – whereas listening, which is comparatively more linear, favours less.
Forming a virtuous cognitive assemblage
In several of her books – the most recent being Bacteria to AI: Human Futures with Our Nonhuman Symbionts (2025), Professor of Literature Katherine Hayles puts forward the concept of “cognitive assembly” to denote hybrid systems in which humans interact with technologies that extend their mental abilities. While this framework primarily pertains to the relationship between humans and computers, it can be expanded to include how we become one with reading and listening material.
Reading a text or listening to it fall under distinct forms of cognitive assemblies; each one taps differently into our senses, attention, memory and emotions. Learning to recognise these differences – and choosing the most suitable option for different purposes (in-depth reading or immersive listening) and our preferences (for visual and tactile, even olfactory, or auditory pursuits) – amounts to forming a virtuous cognitive assembly, capable of leveraging the richness of each mode of interaction with language and culture.
For schools, the challenge is not whether to choose between reading and listening, but to teach students to recognise the inherent value of each learning mode and think about how to combine the two.
Awareness of the different modes of exploring a text is part of differentiated instruction that is attentive to specific learning styles. It paves the way for fostering metacognition in education: observing each individual’s own way of learning, adjusting pace, and choosing the most suitable medium to fit a given context.
Knowing when to read, when to listen and how to switch from one to the other – or even combine the two modes – is about learning to adjust your way of learning, and, more broadly, to think for yourself.
A weekly e-mail in English featuring expertise from scholars and researchers. It provides an introduction to the diversity of research coming out of the continent and considers some of the key issues facing European countries. Get the newsletter!
Frédéric Bernard ne travaille pas, ne conseille pas, ne possède pas de parts, ne reçoit pas de fonds d'une organisation qui pourrait tirer profit de cet article, et n'a déclaré aucune autre affiliation que son organisme de recherche.
08.04.2026 à 17:45
Une nouvelle piste pour stocker l’énergie solaire… et fournir de l’électricité quand le soleil s’absente
Texte intégral (2209 mots)
L’énergie solaire est associée à des problèmes d’intermittence, car elle ne génère d’électricité que quand le soleil brille. Certains dispositifs photovoltaïques pourraient permettre de stocker le rayonnement solaire sous forme de chaleur, puis de récupérer l’énergie sous forme d’électricité.
Il est devenu courant de voir des panneaux solaires sur les toits des maisons et des hangars, grâce à la baisse du prix des cellules en silicium et à leur taille compacte. Cependant, l’énergie solaire est intermittente, comme beaucoup d’autres types d’énergie renouvelable. Lors des périodes de production maximale, comme les journées estivales ensoleillées, le réseau d’électricité sature d’énergie, tandis que lors des périodes de faible production, comme le soir et en hiver, l’offre diminue alors même que la demande est la plus élevée. C’est pourquoi, afin de garantir la disponibilité de l’énergie à la demande, des solutions de stockage doivent être intégrées au réseau.
La technologie la plus utilisée pour le stockage à l’échelle du réseau électrique est le stockage hydroélectrique par pompage, mais le nombre de sites favorables en France est limité et déjà largement exploité, du fait des contraintes géographiques.
Une autre technologie courante est la batterie électrochimique : l’exemple le plus commun est celui des batteries lithium-ion des téléphones portables et des voitures. À plus grande échelle, des entreprises, par exemple Enedis, commencent à investir dans de grands parcs de batteries pour soutenir le réseau électrique. La technologie dominante pour ces très grandes batteries est la technologie lithium-fer-phosphate.
En grande partie pour cette raison, l’Agence internationale de l’énergie (IEA) dans un report récent prévoit une croissance de 42 % de la demande de lithium en 2040 par rapport à 2020. Or, l’extraction du lithium soulève des enjeux géopolitiques et humanitaires. Récemment, la possibilité d’ouvrir d’une mine dans l’Allier a intensifié le débat en France : si ces mines ont des impacts négatifs sur l’eau potable, la biodiversité et les sols, peut-on réellement soutenir qu’elles nous aideraient vers un futur durable ?
Peut-on stocker l’énergie autrement et assurer la stabilité du réseau électrique ?
Le stockage thermique : une alternative aux batteries électrochimiques
Les barrages hydroélectriques et les batteries électrochimiques ne constituent pas la seule solution pour le stockage de l’énergie. Une alternative est le stockage thermique, où l’énergie est stockée sous forme de chaleur.
C’est par exemple le principe des chauffe-eau solaires. À plus grande échelle, le stockage thermique est surtout appliqué en combinaison avec des centrales solaires à concentration (CSP), comme le Crescent Dunes Solar Energy Project aux États-Unis ou l’Andasol Solar Power Station en Espagne. Cependant, le CSP reste une technologie marginale, car ces grandes centrales nécessitent un investissement initial très important et les coûts de maintenance sont élevés.
Dans ce type d’installations, la première étape est la conversion d’énergie solaire en chaleur au moyen de grands miroirs – soit paraboliques, soit petits, plats et suivant le soleil – qui concentrent le rayonnement solaire pour chauffer un fluide (conventionnellement du sel fondu). La chaleur est convertie en électricité lors de la deuxième étape, où la chaleur stockée dans le fluide entraîne une turbine.
Malheureusement, la conversion de la chaleur en énergie utile, comme l’électricité, est particulièrement difficile : l’efficacité de la conversion est limitée fondamentalement par ce qu’on appelle « la loi de Carnot ». Par exemple : à 300 °C, le maximum théorique de l’efficacité est environ 50 %, ce qui signifie que l’efficacité réelle est encore plus basse. En comparaison, l’efficacité des batteries lithium-ion, qui ne passent pas par la case « chaleur », peut surpasser 90 %.
« Détourner » les cellules photovoltaïques pour convertir le rayonnement de la chaleur en électricité
Mais il existe une autre façon de convertir la chaleur en électricité : en utilisant le rayonnement émis par tout objet chaud (qui dépend de la température).
Tandis que les cellules photovoltaïques traditionnelles que l’on voit sur les toits et dans les fermes solaires convertissent le rayonnement solaire lui-même, l’idée de ce qu’on appelle les systèmes thermophotovoltaïques (abréviés TPV) est de récupérer le rayonnement infrarouge émis par n’importe quel objet chauffé – et qui stocke donc l’énergie sous forme de chaleur – et de la convertir en électricité.
Par exemple, le silicium fond à 1 414 °C et le graphite peut être chauffé jusqu’à plus de 2 000 °C. Ces matériaux émettent alors un rayonnement infrarouge, que l’on peut collecter grâce à des cellules photovoltaïques spéciales (comme des cellules en indium-gallium-arséniure). À de telles températures, la limite de Carnot est repoussée jusqu’à 83 % et 87 % respectivement. En pratique, les expériences réalisées au MIT, aux États-Unis, ont démontré une efficacité de plus de 40 %.
Différents dispositifs thermophotovoltaïques
Le dispositif le plus mature à ce jour n’utilise pas le rayonnement solaire pour chauffer le milieu de stockage, mais simplement l’électricité. Il est donc similaire à une batterie lithium-ion, mais effectue des conversions d’énergie successives « électricité → chaleur → électricité » au lieu de « électricité → énergie chimique → électricité ». De tels dispositifs promettent d’être compétitifs en raison de leurs coûts relativement faibles et aujourd’hui commencent à être commercialisés à l’échelle industrielle.
Il serait encore plus intéressant de chauffer le milieu de stockage directement avec le rayonnement solaire, comme pour le CSP conventionnel, afin que le système devienne une source d’énergie renouvelable non intermittente.
Pour cette raison, nous avons réalisé le premier prototype expérimental de ce dispositif, dont le milieu de stockage est chauffé à l’aide d’un rayonnement solaire concentré, et suit donc une conversion « solaire → chaleur → électricité ». Un avantage important de notre dispositif est qu’il pourrait être rentable à une échelle beaucoup plus réduite que les systèmes CSP actuels, du fait du remplacement de la turbine par les cellules thermophotovoltaïques (TPV).
Cependant, l’efficacité globale de ce nouveau type de batterie thermique (soleil → chaleur → électricité) — et notamment l’efficacité des cellules thermophotovoltaïques elles-mêmes (pour la conversion finale de chaleur en électricité) — doit encore être améliorée au laboratoire, afin que cette technologie devienne plus compétitive.
Vera Moerbeek a reçu des financements de l'École doctorale "énergie et environnement" (ED305).
08.04.2026 à 17:44
« For shhure » : quand l’accent étranger devient politique
Texte intégral (1626 mots)
La deuxième édition du Festival des accents se tiendra du 9 au 11 avril 2026 à Marseille, dans les Bouches-du-Rhône. L’occasion de s’intéresser à la question de la politisation des accents, souvent utilisés comme un marqueur de légitimité.
On garde à l’esprit les discussions autour du « for shhure » d’Emmanuel Macron, de Jean-Luc Mélenchon se demandant si on dit « Troump » ou « Trümp », ou de l’anglais de Melania Trump au Conseil de sécurité de l’ONU. Dans un monde globalisé, les débats sur les identités nationales s’intensifient et l’accent devient un marqueur politique clé. Entre légitimité contestée et mécanismes de rejet, la prononciation révèle combien la langue demeure politique.
Les façons de parler : un sujet en politique
En étudiant le cas du conseil municipal de Montreuil (Seine-Saint-Denis), la phonéticienne Charlotte Kouklia a montré comment l’expression vocale permettait de révéler dominance, hostilité et expressivité dans le débat politique. L’accent peut ainsi devenir le centre de phénomènes de domination.
En France, l’accent des politiques est scruté par la sphère publique participant à ces phénomènes de domination. L’envergure internationale d’Anne Hidalgo, ancienne maire de Paris, a souvent été remise en question du fait de son accent dit « français » lorsqu’elle s’exprime en anglais. Cela a notamment été le cas lors des Jeux olympiques 2024. En cela, elle rejoint une liste conséquente de figures politiques françaises qui ont reçu des critiques, ou des compliments, sur leur accent en anglais.
Le cas d’Emmanuel Macron est intéressant dans le sens où certains commentateurs peuvent lui reprocher de vouloir faire trop international et pas assez français, ou le contraire, selon son degré d’accent du moment. Dans le même temps, en 2021 à Marseille, on l’entendait prononcer quelques mots de son discours avec un accent dit « du sud » qui témoignerait d’une volonté de proximité régionale. L’accent « atypique » des personnalités publiques est souvent repris par les journalistes au sein de récits : celui de Jean Castex, par exemple, a été présenté comme un rapprochement politique du gouvernement d’Emmanuel Macron avec « les régions ».
Il convient de rappeler que les individus disposent d’une pluriphonie – la capacité des individus à avoir un éventail de sons dans son répertoire – ou peuvent convoquer une convergence phonologique – la capacité à s’adapter en contexte à d’autres façons de prononcer. Aussi, les manières de parler ne sont pas stables. Or, avoir des accents en politique n’est pas neutre.
Mettre à l’écart ses adversaires par leur accent
Lors des élections présidentielles de 2012, l’accent d’Eva Joly, alors candidate franco-norvégienne des écologistes, a été attaqué par l’écrivain Patrick Besson dans un pamphlet. Il y remettait en question sa crédibilité à la plus haute élection nationale en imitant à l’écrit son accent et en questionnant sa maîtrise du français. La candidate y a répondu dans une vidéo promouvant la diversité, mais la polarisation sur ses compétences linguistiques liées à sa légitimité aux élections avait déjà contaminé le débat public.
Certains hommes politiques aiment imiter les accents des autres. C’est le cas de Donald Trump, qui a plusieurs fois adopté un accent « français » quand il rapportait des propos d’Emmanuel Macron lors de conférences de presse, et de Boris Johnson, qui emploie dans ses mémoires une orthographe déformée de l’anglais afin de représenter son accent jugé « étranger ».
Parfois, l’accent peut aussi devenir un prétexte pour ne pas répondre à une question dérangeante. Donald Trump mentionne ainsi régulièrement l’accent de journalistes comme posant un problème de compréhension – que l’accent soit afghan ou français. Jean-Luc Mélenchon avait présenté une stratégie similaire face à une journaliste d’une antenne toulousaine de France 3. Donald Trump fait même appel à un interprète pour répéter ce que dit le premier ministre indien, pourtant anglophone.
Donald Trump n’est, en tout cas, pas gêné par l’accent de sa First Lady, Melania Trump, avec son accent dit « slovène ». Ce « deux poids, deux mesures » n’est pas passé inaperçu auprès des internautes, qui soulignent que tous les accents dits « étrangers » n’ont pas la même valeur en politique. Ce même président des États-Unis prétend d’ailleurs qu’il aurait plus facilement été élu président s’il avait eu un accent britannique, renvoyant au prestige supposé de cette variété.
Pourtant, lors d’une conférence de presse en 2025, l’élue républicaine pro-Trump Marjorie Taylor Greene a qualifié une question d’illégitime en raison de la nationalité britannique de la journaliste, nationalité identifiée par le biais de l’accent. La politicienne a expliqué par la suite qu’elle voulait bien répondre à la question si elle était posée par un journaliste américain, avec un accent américain donc.
Plus récemment, un citoyen américain a été arrêté par ICE, la police contestée de l’immigration états-unienne, car un officier avait développé des soupçons relatifs à sa nationalité basés uniquement sur sa façon de parler, donc son accent.
L’accent est donc impliqué dans la construction et la destruction de la légitimité dans la sphère publique.
Accents, délégitimation et déshumanisation
L’accent est mobilisé pour questionner la légitimité d’un individu, que ce soit celle à poser une question à une élue ou celle d’être sur le sol américain. L’accent fonctionne donc comme une arme d’altérisation, permettant de souligner une différence chez un individu, pour le positionner comme illégitime mais aussi comme un ennemi. Identifier des ennemis potentiels de l’État à travers l’accent de cette manière n’est pas sans rappeler d’autres périodes sombres de l’histoire.
L’accent – ou plutôt les façons de parler – c’est une trace, une trace des histoires de vie ou des parcours. Il raconte les contacts avec d’autres langues, d’autres cultures, et plus généralement la diversité et le multiculturalisme dans un monde globalisé. L’accent peut aussi devenir un stigmate pour rappeler à l’autre qu’il est un étranger et lui faire entendre son illégitimité à avoir une place dans la société.
Alors que des discours, parfois réactionnaires ou nationalistes, opposent des récits concurrents, l’accent joue un rôle clé : il permet de définir qui appartient à une communauté ou, au contraire, de marquer son exclusion. Comme le montre l’exemple du schibboleth (une phrase qui ne peut être prononcée « correctement » que par les membres d’un groupe), la prononciation peut révéler l’appartenance à un groupe social. Ainsi, un simple accent ou une prononciation peut devenir un marqueur d’exclusion. Reconnaître ces mécanismes permet d’éviter que la langue ne serve à discriminer plutôt qu’à unir.
Les auteurs ne travaillent pas, ne conseillent pas, ne possèdent pas de parts, ne reçoivent pas de fonds d'une organisation qui pourrait tirer profit de cet article, et n'ont déclaré aucune autre affiliation que leur organisme de recherche.