16.03.2026 à 17:44
Emmanouil Proestakis, National Observatory of Athens
Transportées dans l’atmosphère parfois sur de longues distances, les poussières atmosphériques (particules en suspension dans l’air) constituent une source de pollution encore trop peu prise en compte, au regard des polluants classiques. Une analyse menée sur quinze ans de données satellitaires montre l’ampleur du risque pour les populations des mégapoles urbaines.
Les villes sont en train de devenir le principal lieu de vie humaine. En 2018, plus de 55 % de la population mondiale vivait dans des zones urbaines, une proportion qui devrait atteindre près de 68 % d’ici à 2050, selon les Nations unies.
Cette croissance urbaine sans précédent stimule l’innovation et l’activité économique, mais elle concentre également l’exposition humaine aux facteurs de stress environnementaux et intensifie la pression sur l’environnement urbain. Dans ce contexte, l’Organisation mondiale de la santé (OMS) a souligné les défis multiples et les risques graves que la mauvaise qualité de l’air fait peser sur les activités socio-économiques et la santé humaine. On ne considère généralement, dans les études, la dégradation de la qualité de l’air qu’à travers les émissions de polluants tels le dioxyde d’azote (NO₂), le dioxyde de soufre (SO₂), le dioxyde de carbone (CO₂) et l’ozone (O₃).
Dans une étude récente, nous avons donc pris en compte la poussière atmosphérique (celle-ci est principalement produite par les déserts et par certaines pratiques agricoles et transportée par les vents, ndlt). Cette dernière s’accumule dans les zones urbaines et représente un facteur de risque supplémentaire trop souvent négligé, alors qu’il a des effets sanitaires délétères.
Parmi les types d’aérosols contribuant à la dégradation de la qualité de l’air, les poussières atmosphériques provenant de sources naturelles et des activités humaines sont souvent considérées comme moins dangereuses. Le problème ? Cette hypothèse néglige un nombre croissant de preuves scientifiques démontrant que les poussières en suspension dans l’air constituent un danger pour la santé.
Tout d’abord, la masse de ces poussières n’est pas négligeable. En termes de masse, elles sont le deuxième type d’aérosols le plus abondant au monde, surpassé uniquement par les particules de sel marin. Dans les larges zones continentales, elles deviennent le principal composant de la charge d’aérosols atmosphériques.
Plus précisément, on estime que les sources naturelles, principalement les zones arides et semi-arides, émettent environ 4 680 téragrammes (Tg) (1 Tg = 1 milliard de kilogrammes) de poussière dans l’atmosphère chaque année. Cette estimation ne tient pas compte de la poussière déjà présente dans l’atmosphère.
À l’échelle mondiale, les processus naturels contribuent à environ trois quarts de la charge totale de poussière, le quart restant étant lié aux activités humaines, en particulier autour des zones urbaines et hautement industrialisées. Les transports, le développement des infrastructures, le changement d’affectation des sols, la déforestation, le pâturage et les pratiques agricoles peuvent être en cause.
Mettons ce chiffre en perspective : la masse de poussières en suspension dans l’air rejeté chaque année dans l’atmosphère à l’échelle mondiale correspond à 615 000 fois le poids de la tour Eiffel
À lire aussi : Les poussières du Sahara qui remontent en Europe sont-elles radioactives du fait des essais nucléaires des années 1960 ?
De plus, ces particules sont loin d’être uniformes en taille. Des expériences à grande échelle menées pour étudier les polluants atmosphériques ont révélé que les particules présentes dans les couches atmosphériques transportées par le vent ont des tailles très variables, allant de moins de 0,1 micromètre (μm, environ la taille d’un virus SARS-CoV-2 , ou coronavirus) à plus de 100 μm (environ le diamètre d’un cheveu humain).
Plus inquiétant encore, les données issues d’études épidémiologiques établissent un lien entre les poussières en suspension dans l’air et des risques sanitaires. Les poussières minérales de grande taille sont souvent considérées comme relativement inoffensives, ne provoquant que des irritations cutanées mineures ou des réactions allergiques, même en cas d’exposition prolongée. Il en va autrement des particules fines. En raison de leur petite taille, ces particules fines peuvent pénétrer profondément dans les poumons, ce qui peut déclencher des maladies respiratoires et cardiovasculaires, des réactions allergiques plus graves, voire des cancers.
Au-delà de ces effets directs, les scientifiques continuent d’étudier le rôle de la poussière en tant que vecteur de bactéries, comme le suggèrent les épidémies de méningite dans le désert du Sahel.
Ces préoccupations soulèvent de nombreuses questions. Dans quelle mesure la répartition (entre particules fines et particules de grande taille) des poussières en suspension dans l’air a-t-elle évolué au cours des deux dernières décennies dans les zones urbaines fortement industrialisées et densément peuplées ?
Pouvons-nous détecter des tendances significatives, à la hausse ou à la baisse, dans ces données ? Quelles grandes villes connaissent actuellement, ou sont susceptibles de connaître dans un avenir proche, des concentrations de poussières dépassant les seuils de sécurité de la qualité de l’air fixés par l’OMS ?
À lire aussi : Pollution de l'air : toutes les particules fines n’ont pas les mêmes effets sur la santé
Afin de mieux comprendre la quantité de poussière que respirent quotidiennement les populations urbaines, notre récente étude a examiné les observations satellitaires de la Terre sur une période de plus de quinze ans. Nous avons étudié l’accumulation et les dynamiques temporelles des transports de poussière dans la couche atmosphérique la plus basse, au-dessus de 81 des plus grandes villes et zones urbaines du monde. Concrètement, nous avons retenu les zones où la population excède 5 millions d’habitants.
Les résultats révèlent plusieurs conclusions importantes :
La poussière atmosphérique représente, sans aucun doute possible, une menace pour la santé publique dans un nombre important de grandes zones urbaines dans le monde. D’après les données démographiques et les projections fournies par l’ONU, environ 9 personnes sur 10, parmi les quelque 800 millions d’habitants des 81 plus grandes villes, sont exposées à des niveaux de poussière supérieurs aux seuils annuels de risque en matière de qualité de l’air. Une tendance géographique claire se dessine : les zones urbaines les plus touchées se situent au Moyen-Orient, dans le sous-continent indien (Asie du Sud), en Asie de l’Est et au Sahel.
Les niveaux de poussière semblent diminuer dans la plupart des grandes villes. Cependant, cette nouvelle encourageante s’accompagne de deux réserves importantes : dans de nombreux cas, ces tendances temporelles à la baisse ne sont pas statistiquement significatives et, souvent, la charge globale de poussière reste considérable. En d’autres termes, même lorsque des réductions sont observées, elles ne se traduisent pas nécessairement par une diminution significative des risques pour la santé.
À court terme, ce problème ne devrait pas disparaître. Selon les estimations de l’ONU, la population urbaine de ces mégapoles devrait augmenter pour atteindre plus d’un milliard de personnes au milieu des années 2030.
Par conséquent, la poussière atmosphérique restera un danger environnemental pour la santé. Même si les tendances à la baisse devaient se confirmer, cette pollution touchera davantage d’habitants du fait de l’augmentation des populations dans les villes.
En réponse aux preuves scientifiques de plus en plus nombreuses qui montrent que les poussières en suspension dans l’air constituent un risque pour la santé humaine, les pays renforcent peu à peu leurs législations en matière de qualité de l’air. Des initiatives nationales et internationales ont été lancées.
Des initiatives telles que le SDS-WAS de l’Organisation météorologique mondiale, l’alliance DANA et le programme CAMS NCP reflètent une collaboration croissante pour améliorer la surveillance, la modélisation et la traduction de la science en solutions pratiques. Parallèlement, les gouvernements s’efforcent d’aligner leurs réglementations sur les recommandations de l’OMS.
Par exemple, la directive révisée de l’Union européenne (UE) sur la qualité de l’air ambiant reconnaît explicitement les aérosols naturels tels que la poussière comme un danger pour la santé. Les progrès de la recherche, la coordination des politiques et l’amélioration de la réglementation constituent, ensemble, une base plus solide pour agir.
Avec l’accélération de l’urbanisation, la lutte contre la pollution de l’air, notamment la poussière atmosphérique, est essentielle pour protéger la santé publique, renforcer la résilience des villes et garantir un avenir plus durable aux villes du monde entier qui connaissent une croissance rapide.
Créé, en 2007, pour aider à accélérer et à partager les recherches scientifiques sur des enjeux sociaux majeurs, le Fonds d’Axa pour la recherche soutient près de 700 projets dans le monde. Pour en savoir plus, visiter le site ou bien sa page LinkedIn.
Emmanouil Proestakis a reçu des financements du Fonds AXA pour la recherche postdoctorale dans le cadre du projet intitulé « Observation de la Terre pour la qualité de l'air – Mode fin de la poussière » (EO4AQ-DustFM).
16.03.2026 à 17:43
Karen Stollznow, Senior Research Fellow of linguistics, University of Colorado Boulder; Griffith University
Les enfants ont bien plus de facilité que leurs aînés à se familiariser avec un nouvel accent lorsqu’ils apprennent une langue. Cependant, devenir plurilingue n’est pas hors de portée des adultes, qui peuvent compter sur tout un ensemble d’autres compétences développées au fil du temps.
Si les jeunes apprenants peuvent acquérir plus facilement un accent natif, les adultes conservent la capacité d’apprendre de nouvelles langues jusqu’à un âge avancé.
On a tendance à supposer qu’en apprenant une langue dès le plus jeune âge, on la maîtrisera rapidement.
Beaucoup de gens pensent également qu’il est beaucoup plus difficile d’apprendre une langue si l’on s’y met tardivement.
Les recherches sur l’apprentissage des langues montrent que l’âge auquel une personne s’initie à une langue a son importance, mais il n’existe pas d’âge limite auquel la capacité d’apprendre une langue s’éteindrait.
Si les jeunes apprenants acquièrent plus facilement l’accent des locuteurs natifs, les adultes conservent la capacité d’apprendre de nouvelles langues jusqu’à un âge avancé. Tout le monde peut continuer à apprendre et à perfectionner son vocabulaire et sa grammaire. D’autres facteurs, tels que la motivation, peuvent également jouer un rôle pour les apprenants de tous âges.
Je suis linguiste et autrice d’un ouvrage à paraître, intitulé Beyond Words : How We Learn, Use, and Lose Language, qui examine comment une langue est apprise, utilisée et oubliée tout au long de la vie, et pourquoi l’âge seul ne fixe pas de limites strictes à nos capacités linguistiques.
Au contraire, les stratégies utilisées par les apprenants, les résultats qu’ils atteignent le plus facilement et la façon dont les autres évaluent leurs progrès peuvent tous évoluer au fil du temps.
L’âge d’une personne peut influencer sa capacité à apprendre une langue de différentes manières.
Les scientifiques parlent parfois de « périodes sensibles », c’est-à-dire d’une période précoce du développement pendant laquelle le cerveau est particulièrement réceptif à certains types d’informations.
En matière de langage, les bébés et les enfants sont particulièrement sensibles aux schémas sonores. Ils peuvent également percevoir des distinctions phonétiques subtiles que les adultes ont du mal à percevoir ou à reproduire.
Cela explique pourquoi les enfants qui grandissent dans un environnement bilingue parlent souvent les deux langues comme des natifs. Les accents, plus que le vocabulaire ou la grammaire, sont le domaine où les différences liées à l’âge sont les plus prononcées.
Les périodes sensibles existent également chez d’autres animaux, en particulier les oiseaux, qui ont une période sensible précoce pour apprendre le chant spécifique à leur espèce auprès d’un tuteur adulte.
Une fois cette période passée, il est toujours possible d’apprendre une nouvelle langue. Mais cela demande généralement plus d’efforts conscients et de pratique.
Des études montrent également que les enfants exposés à une deuxième langue dès leur plus jeune âge, généralement avant la puberté, ont plus de chances d’acquérir une prononciation et une intonation proches de celles d’un locuteur natif.
Des recherches en imagerie cérébrale montrent que les personnes qui apprennent deux langues dès le plus jeune âge ont tendance à les traiter dans les mêmes parties du cerveau. Ceux qui apprennent une deuxième langue plus tard utilisent souvent des zones cérébrales légèrement différentes pour chaque langue.
Concrètement, les personnes bilingues précoces sont plus susceptibles de passer d’une langue à l’autre sans effort. Les apprenants tardifs peuvent devoir travailler plus consciemment leur deuxième langue, surtout au début.
La prononciation ne représente qu’une part de la maîtrise d’une langue. Les adultes bénéficient aussi d’atouts qui leur sont propres pour y parvenir.
Contrairement aux jeunes enfants, les apprenants adultes peuvent déjà s’appuyer sur une langue maternelle pleinement développée. Ils possèdent également des compétences de raisonnement et de reconnaissance des schémas, ainsi qu’une conscience du fonctionnement du langage.
Cela permet aux adultes d’apprendre de manière plus réfléchie, car ils étudient les règles grammaticales et comparent consciemment les langues. Les adultes ont également davantage tendance à s’appuyer sur des stratégies délibérées, telles que la mémorisation, pour apprendre une langue.
À lire aussi : À partir de quand devient-on bilingue ?
En classe, les adultes surpassent souvent les enfants dans les premières étapes de l’apprentissage, en particulier en lecture et en écriture.
L’apprentissage des langues ne s’arrête jamais vraiment. Même à l’âge adulte, les gens continuent à développer et à perfectionner leur langue maternelle, façonnée par leur éducation, leur travail, leur environnement social et la façon dont ils l’utilisent au quotidien.
S’il peut être plus difficile pour les adultes d’acquérir un accent proche de celui d’un locuteur natif à un âge avancé, la bonne nouvelle est que la grammaire, le vocabulaire et la fluidité restent à la portée de la plupart des apprenants adultes.
Les enfants, quant à eux, ont tendance à apprendre les langues de manière implicite, par immersion et interaction, souvent sans prêter attention aux règles.
Les facteurs sociaux et émotionnels jouent également un rôle majeur dans la réussite de l’apprentissage d’une langue.
Les enfants sont généralement moins timides que les adultes et plus disposés à prendre des risques lorsqu’ils s’expriment.
Les adultes, en revanche, sont souvent très conscients de leurs erreurs et peuvent hésiter à s’exprimer, par crainte de paraître ridicules ou d’être jugés.
Les recherches montrent systématiquement que la disposition à communiquer est un facteur prédictif important de la réussite dans l’apprentissage d’une nouvelle langue. L’anxiété, l’inhibition et les commentaires négatifs des autres peuvent ralentir considérablement les progrès, quel que soit l’âge.
D’autres facteurs, tels que la pression sociale et la discrimination, jouent également un rôle important lorsqu’une personne tente d’apprendre une nouvelle langue.
Les recherches sur la langue et l’identité montrent que les auditeurs associent souvent un fort accent à une intelligence ou une compétence moindre, bien qu’il n’y ait aucun lien entre l’accent et les capacités cognitives.
Les locuteurs non natifs sont souvent victimes de stigmatisation, de discrimination et de préjugés de la part des locuteurs natifs.
Ce préjugé peut décourager les apprenants adultes et renforcer la fausse croyance selon laquelle, pour réussir l’apprentissage d’une langue, il faut parler comme un natif.
La motivation est un autre facteur clé qui influence les apprenants de tous âges.
Les gens apprennent de nouvelles langues pour de nombreuses raisons : un nouveau pays, le travail, les études, les relations ou l’intérêt pour une autre culture.
La recherche distingue les différentes raisons qui poussent les gens à apprendre une langue. Certaines sont pratiques, comme l’évolution de carrière ou la réussite d’un examen. D’autres sont personnelles, comme le désir de se rapprocher d’une communauté, d’une culture ou d’une famille.
À lire aussi : Apprendre une nouvelle langue : pourquoi on ne doit pas considérer l’âge comme un frein
Les apprenants qui ressentent un lien personnel ou émotionnel fort avec la langue sont plus enclins à persévérer même lorsque cela devient difficile, et ils atteignent souvent des niveaux de maîtrise plus élevés que ceux qui n’ont pas ce lien.
D’autres personnes ont une aptitude naturelle pour l’apprentissage des langues et peuvent les assimiler facilement. Peut-être remarquent-elles rapidement les schémas sonores, ou peuvent-elles mémoriser de nouveaux mots après les avoir entendus une ou deux fois.
L’aptitude linguistique est différente de l’intelligence et varie d’une personne à l’autre. L’aptitude augmente les chances de réussite dans l’apprentissage d’une langue, mais ne la garantit pas.
Les apprenants ayant une aptitude moyenne peuvent tout de même devenir très compétents dans de nouvelles langues à l’âge adulte s’ils y sont exposés de manière régulière, s’ils s’entraînent et s’ils sont motivés.
Alors, vaut-il mieux apprendre une deuxième langue quand on est enfant ou quand on est adulte ? Les recherches suggèrent que la question la plus pertinente est de savoir quels aspects de l’apprentissage d’une langue, tels que la prononciation, la fluidité ou la maîtrise à long terme, sont les plus importants.
Apprendre une nouvelle langue dès le plus jeune âge permet de parler plus facilement comme un locuteur natif et d’utiliser la langue avec aisance, sans avoir à réfléchir aux règles.
Apprendre une langue plus tard dans la vie fait appel aux points forts dont disposent les adultes, tels que la planification, la résolution de problèmes et une pratique soutenue.
En fin de compte, certaines personnes apprennent rapidement les langues tandis que d’autres ont plus de difficultés, quel que soit leur âge.
Les croyances relatives à l’apprentissage des langues influencent les politiques éducatives, les choix parentaux et la manière dont les personnes multilingues sont traitées dans la vie quotidienne.
Lorsque les adultes s’entendent dire qu’ils ont raté leur chance d’apprendre une langue, beaucoup ne prennent même plus la peine de se lancer. Lorsque les accents étrangers sont considérés comme des imperfections, des locuteurs pourtant compétents peuvent être injustement victimes de discriminations.
En réalité, des recherches montrent qu’il est possible d’apprendre une langue à tout âge. Il s’agit d’un parcours réalisable tout au long de la vie, plutôt que d’une course contre la montre.
Karen Stollznow ne travaille pas, ne conseille pas, ne possède pas de parts, ne reçoit pas de fonds d'une organisation qui pourrait tirer profit de cet article, et n'a déclaré aucune autre affiliation que son organisme de recherche.
16.03.2026 à 17:41
Jean-Baptiste Welté, Professeur de Sciences de Gestion, Université Paris-Panthéon-Assas
Anne Bontour, Maitre de conférences en sciences de gestion, Université Marie et Louis Pasteur (UMLP)
Les seniors qui cumulent temps libre et pouvoir d’achat sont une cible de choix pour les marques. Quelles stratégies déploient ces dernières pour les séduire, les attirer et les fidéliser ? Du pur hédonisme à la marque « apprenante »… l’imagination est (toujours) au pouvoir !
La « silver economy » ne cesse de croître. Voyages, assurances, santé, alimentation, cosmétique, le vieillissement de la population entraîne l’émergence de davantage de produits et de services à destination des personnes âgées. L’économie à destination des seniors pourrait ainsi générer un chiffre d’affaires de plus de 130 milliards d’euros à l’horizon 2030 ».
Ce marché du vieillissement est en réalité un marché du « bien vieillir ». Les personnes âgées sont invitées à profiter de ce nouveau « plus bel âge de la vie », que représente notamment la soixantaine. Certes, elles présentent des vulnérabilités, mais des produits et services associés au « bien vieillir » les invitent à un nouvel hédonisme.
En bonne santé pour beaucoup grâce aux progrès de la médecine, libérées des contraintes du travail, elles peuvent jouir pleinement de leur temps libre. Dans ce contexte, les marques, pourvoyeuses de sens des sociétés de consommation, leur offrent des imaginaires auxquels se rattacher. Alors que leur public cible était plutôt les jeunes générations en quête de modèle identitaire, elles peuvent accompagner les nouvelles exigences sociales du « bien vieillir ».
À lire aussi : Mode : les consommateurs seniors encore loin de l’inclusion
Les marques aident les personnes âgées dans leur rôle de grand-parents, et accompagnent plus généralement la transmission sociale au sein de la famille, au travers de récits valorisant des compétences, un savoir-faire ou un savoir-être, comme, par exemple, la campagne « Générations » de Patek Philippe.
Mais cette transmission n’est pas automatique. Les seniors ont un pouvoir de régulateur, et peuvent contredire certaines marques, par exemple remettre en question le rôle fédérateur de Nutella (en limitant l’usage auprès de leur famille, ou alors s’opposer aux marques de jeux vidéo, pour « garder un lien » avec leurs petits-enfants).
La relation peut être inversée, et des marques « apprenantes » aident les personnes âgées à maintenir le lien avec les jeunes générations. Ils ont alors plaisir à continuer à apprendre tout en restant socialement en lien avec leur entourage. Les marques technologiques comme Apple ont ainsi intégré un mode senior à partir d’Ios 17 qui leur permet d’accéder plus facilement aux applications, et de pouvoir rester connecté avec leurs petits-enfants.
Certaines marques « béquille » sont utilisées par les personnes âgées pour gérer plus aisément les effets du vieillissement. Mais cette fonction de « béquille » ne doit pas représenter uniquement un marché destiné aux seniors, sous peine de les stigmatiser. Par exemple, la marque suisse, On, destinée aux sportifs souhaitant allier innovation et performance, s’est développée sur ce nouveau segment de marché tout en gardant son offre pour sa cible d’origine.
La marque peut également servir aux coups de cœur des personnes âgées, preuve que leur désir peut encore être stimulé. Certaines marques peuvent avoir été fantasmées plus jeunes, puis leur consommation décalée à cause des contraintes économiques ou financières de chacun.
Les seniors profitent d’autant plus pleinement de ces marques « hédoniques » que le report de jouissance a créé une attente et amplifié le désir. Plus généralement, la marque fonctionne alors comme une envie de « se faire plaisir ». Des pulls en cachemire, comme Bompard, qui associent aux bénéfices fonctionnels de multiples coloris favorisent par exemple ces achats coups de cœur.
La relation entre les marques et les personnes âgées illustrent qu’ils restent pleinement acteurs de la société de consommation. Les marques sont, comme pour les plus jeunes générations, un outil d’expression sociale. Ces relations dynamiques invitent à reconsidérer la place des seniors dans les représentations publicitaires et plus généralement médiatiques.
Même si ces dernières ont tendance à évoluer et mettre en avant des exemples de « bien-vieillir », les visions stéréotypées associées au déclin physique ou cognitif restent prégnantes. Or, les marques peuvent contribuer à les modifier, et tisser une relation client spécifique avec cette cible, en comprenant ses multiples facettes (sa vulnérabilité mais également sa capacité à être prescripteur, et à craquer pour des achats impulsifs). Elles renouvellent alors leur imaginaire fécond avec les identités protéiformes des personnes âgées.
Cet article est publié en partenariat avec Décisions Marketing, la revue scientifique de l’Association française du marketing. La version intégrale a paru dans le numéro 120 qui avait pour thème « La place des marques dans la société. ».
Jean-Baptiste Welté est Professeur associé à l'école Polytechnique
Anne Bontour ne travaille pas, ne conseille pas, ne possède pas de parts, ne reçoit pas de fonds d'une organisation qui pourrait tirer profit de cet article, et n'a déclaré aucune autre affiliation que son organisme de recherche.